暑期班:
為解決家長與孩子暑假問題, 我校特開暑期班, 從周一到周五.
內容如下:
- 可選擇9:00 到1:30 ,或者9:00 到6:00 滿足家長上班無法接孩子的需求.
- 9:00 到6:00 學校有供中餐.( 如果超過6:00 仍未接孩子, 我們每小時加收70 pesos)
- 報名學生請帶出生證明影印本.
- 每天11:25 到11:45 分為點心時間, 請學生帶點心到校.
- 到校要帶鉛筆盒, 橡皮擦. 削筆刀. 彩色鉛筆, 安全剪刀, pritt…等
- 中文課部分, 我們會依學生個別程度來編班 ,以做更有效的學習.
- 其他才藝文化課, 例如: 書法, 圍棋, 太極, 民族舞蹈 .我們會聘專業的才藝老師上課.
- 期末會安排一次校外活動, 地點, 時間待確認.
- 利用暑假期間, 讓孩子認識中文, 學習中國文化, 啟發興趣 .
- 結束後仍可延續學習中文. (本校週間班或週六班)
Curso de Verano:
Para la conveniencia de los padres y los alumnos durante el verano, la escuela proporciona curso de verano de lunes a viernes. El contenido es la siguiente.
- Puede escoger de 9:00 a 1:30 o de 9:00 a 6:00 según su necesita.
2. Para el horario de 9:00 a 6:00 se proporciona comida. (Si los padres de familia no recogen a los alumnos después de la 6:00 se cobrarán 70 pesos por hora) - Para inscribirse favor de traer una copia de acta de nacimiento.
- Todos los días de 11:25 a 11:45 es tiempo de lunch. Favor de traer.
- Deben traer estuche, goma, sacapuntas, colores, tijeras seguras, pegamento, etc.
- Los salones de chino se separarán según el nivel del idioma de cada alumno.
- Para las clases culturales como caligrafía, go, taichí, y danza tradicional, se darán por maestros profesionales.
- Al final del curso habrá viaje. El tiempo y lugar se anunciará pronto.
- Pueden aprovechar el verano para que sus niños aprendan idioma y cultura china y encuentren interés en el tema.
- Al terminar el curso pueden seguir estudiando. La escuela proporciona clases en entresemana y sabatinas.